The inspiration for this simple poem came not just from this John Frederick Peto painting, but from a photo I took a while ago (see below).


It’s a warm night. I’m on holiday. I’m inside a city pub having a drink before dinner. The windows are concertinaed back, so there’s nothing between the interior of the pub and the exterior of the street but those burgundy-coloured iron railings. The air is fresh, as opposed to how close it may have been in the painting above. Here, the book is a phone, the biscuits are coasters. And the mug of beer has been joined by a prosecco.
Pub Bench
Ledger, tankard of ale, lit pipe โ
more than a hundred years ago
you retreated here, drinking.
1893 crisis. Drinkers talked of
the bankโs collapse. Your despair.
The barman gives the bench a wipe,
green neon beyond the window
its great wooden shutters opening
on passersby, your bank, storeys above.
I sit, perhaps in your very chair.
More than a hundred years. The type
of customers changed. Prosecco
poised, a descendant sits musing,
worlds of books on my phone, olive
crusted fish ordered, when I swear
I feel another breeze, a slight
glitch in the ceiling fans. The glow
inside this converted bank building
dims. Your ghost whispers to me. Love
it says, reserves. Minimise risk. Prepare.
ยฉelsp 2026
More of my ekphrastic poetry here. More on the rimas dissolutas here. If you like this form, I have another here.






Leave a Reply